κάνετε κλικ εδώ για Ελληνικά
A constant regard in depth
The life of faith is a superb and unrivaled adventure, not only personal but, also, collective. In all life’s stages we need to stop and take stock of where we find ourselves to be and toward which direction we are moving. The saints experienced life as a continual deepening of their faith and their relationship to God. They lived God’s love as a free gift-medicine against the darkness of the world, the chaos and the disharmony which entice away from divine grace.
The Word of God, according to Saint James, is like a mirror into which “he sees himself therein” whoever hears the Word. However, the person who does not apply the Word of God in his own life “he goes away and, immediately, forgets how he was” (James, 1, 23-24).
The above is a very brief mention of Saint James’s letter, but like any verse of the Holy Scriptures, it is full of truth and power.
The Word of God reveals to us our real self. Confronted by the purity and love of God we become aware of our real needs for purification and conversion.
True self-knowledge is given to us by the power and grace of God. Letting Him freely act in our lives, we get transformed, all the more faithfully, into His image.
Let us, therefore, study in a spirit of humility and prayer the divine Word the Church, i.e. the Body of Christ, proclaims. May we all make the experience of faith deeper every day and let it remain alive and vibrant with hope and active charity.
Did you know…
In Modern Greek, therapon (θεράπων) is the servant, the one who has the care of the household, or, even, he who accompanies the warrior to the battle and looks after his arms etc. Etymologically it may be derived from the ancient Greek word therápne (θεράπνη) (=house), and térramna (τέρραμνα) (=houses), akin to the Latin word trabs (=beam, rafter), hence the German Dorf (=village) and the Lithuanian trobà (=house).
Therapy (θεραπεία) in its modern-day meaning of healing is a later concept, but it is already used in this sense in Saint Mark ‘s Gospel (Mk. 1, 32 et al.).
It is, however, of particular interest to see how another word, one of the most common words in the daily vocabulary in Modern Greek parlance, namely the word spìti (σπίτι) (=house) has come into being.
Spiti is basically a corrupted form of the Latin word hospitium, (in English “hospice”), whose original meaning was “guest=house”, from the Latin hospes, -itis (=stranger).
In a way, the house, is in the collective unconscious of the Modern Greek people a place of care, hospitality and healing (therapy).
click here for Greek